《外国语言文学》(双月刊)2022年第1期论文目录及摘要


语言研究

论元结构/及物性转换、动能传递/原型度与致使-移动构式研究…马志刚 李浩杰(3)

论英语复合词词性类型及其认知动因与功能…………………............…………林有苗(22)

网络聊天英语的博弈论解读

 ——Messenger 聊天为例………………………............……………缪素琴 祝尔悦(36)

文学研究

张爱玲小说在英语世界的经典化过程…………..................………………………李广荣(50)

 “移动的靶子”:英美戈尔丁研究六十年概观及启示 …….............…………杜 飞(61)

作为异托邦的浪漫矿山

 ——试论 E.T.A.霍夫曼《法伦矿山》中的空间结构……............……………黄子娟(75)

翻译研究

 “课程思政”的诠释与英译探析

 ——基于 50 篇核心期刊的语料研究……………………................………………席 蕊(84)

批评 借鉴 融通

 ——张柏然的西方译论观探究………………….....................……………韩江洪 王 娅(96)

20 世纪以来中国文学英译的译者合作模式嬗变及思考….......……王 昱 范武邱(108)

书刊评介

《非典型重叠》评介………………………………………….............………………董延彪(118)

叙事学研究的新动向

 ——《可能世界理论与当代叙事学》述评…………………......………………宋 杰(126)

其 他

2021 年本刊 2 篇论文被人大复印报刊资料全文转载………….......…………………(49)

会讯……………………………………………………………...........................…………………(125)

英文摘要…………………………………………………….........................……………………(134)

学院巡礼…………………………………………………………..........................………………封三


论元结构/及物性转换、动能传递/原型度 与致使-移动构式研究

马志刚1李浩杰2

1.广东外语外贸大学;2.西南政法大学

摘 要:语法研究涉及论元(题元)、及物性和动能关系。生成语法从谓词次范畴选择的论元数目来确定及物性;认知语法把及物性视为能量传递的连续统;构式语法把及物性视为人-物间的基本关系。无论是形式句法基于 SVO 语序的致使轻动词解释,还是构式语法基于 NVN 的致使移动构式,都还需要进一步说明心理谓词等结构中的致使义来源。文章基于英汉实证语料力图说明,任何语言学理论指导下的语法研究都应该首先厘清及物性概念的语义内涵及其句法实现方式,从而为语法的对比语言学研究提供可资对照的基线依据。

关键词:论元结构;及物性转换;及物性构式;动能传递;原型度


论英语复合词词性类型及其认知动因与功能

林有苗

湖州师范学院

摘 要:复合构词法一般指两个或两个以上的自由语素相加而成为复合词。鉴于近期有学者提出的关涉英语复合构词之命题不甚谨严或完善,我们则在现代语言学框架中论证如下三个新命题:其一,涉及黏着词根的复合构词在英语中也客观存在;其二,无论从构成类型或存在数量上看,英语复合形容词与复合副词都并不为少;其三,英语复合词类型并不单一,而是相当丰富。除复合名词、形容词、副词外,还有复合动词、代词、数词、介词、连词等类型。英语复合词之构建乃受满足意义表达需要及丰富表达方式等内在动因所驱使,多种类型的英语复合词在人类的实际语言使用中发挥着难以替代的交际与认知功能。

关键词:复合动词;复合代词;复合数词;复合介词;复合连词;认知动因


网络聊天英语的博弈论解读 ——以 Messenger 聊天为例

缪素琴1祝尔悦2

1.上海应用技术大学;2.贝莱德资产管理北亚有限公司

摘 要:网络聊天英语是互联网时代的新型语言形式,是口语化的书面文本。本文通过考察

Messenger 聊天语料,揭示了网络聊天者采用“视觉”“听觉”“情感”策略弥补辅助语言手段的缺失,采用六种简约和粗糙的策略降低时间成本,呈现出语言的混沌性及其演化之复杂性。本研究运用博弈论的分析方法揭示了这种新型语言形式的交流机制,也揭示了网络聊天英语的演化过程和进化稳定因素。

关键词:网络聊天英语;博弈论;策略;演化;进化稳定


张爱玲小说在英语世界的经典化过程

李广荣

扬州大学

摘 要:张爱玲小说在英语世界的传播和接受经历了漫长而曲折的过程。从起初少人问津,到最终成为英语文学经典中的一员,其间文学场中的各种因素相互作用,促成了张爱玲小说经典化过程的完成。其经典化过程可分为三个阶段:边缘期、半边缘半中心期和中心期。本文分析这三个时期译本、译者、读者、传播语境和意识形态等所起的不同作用,揭示文学经典化过程的一般规律。

关键词:张爱玲;英语世界;经典化;中心期


  “移动的靶子”: 英美戈尔丁研究六十年概观及启示

杜飞

南京信息工程大学

摘 要:六十余年来,英美学界对戈尔丁的研究呈现由盛而衰后又重焕生机的发展态势。英美学者研究视野由文本自身向文本外围拓宽,考察范围由早期作品向全部作品延展,研究方法从传统形式结构批评向后现代文学理论流派转换,生成了论著、论文集、学位论文和传记、回忆录以及访谈文献等多种形式的研究成果。系统总结英美戈尔丁研究的三大向度,廓清研究领域,分析不足之处,有利于进一步发掘阐释空间,推动我国学界相关研究创新发展。

关键词:威廉·戈尔丁;英美学界;成果形式;研究向度


作为异托邦的浪漫矿山

 ——试论 E.T.A.霍夫曼《法伦矿山》中的空间结构

黄子娟

同济大学

摘 要:浪漫派晚期的重要小说《法伦矿山》将真实的地理空间诗化为叙述空间,在结构上

呈现出现实的地上世界与神秘的地下空间二元对立的特点;浪漫化的矿山则作为沟通二者的

桥梁,一方面使得超现实的神秘自然得以在现实空间中显现,另一方面也破坏了地上世界中

的原有秩序,从而构成福柯语境中的“异托邦”。通过对“浪漫矿山”的异托邦建构,小说既体现了德意志浪漫派在自然哲学上对人与自然再度同一的追求,也表达了诗人对现代性的抗议与反思。

关键词:E.T.A.霍夫曼;《法伦矿山》;异托邦;空间结构;德意志浪漫派


  “课程思政”的诠释与英译探析

 ——基于 50 篇核心期刊的语料研究

席蕊

山西农业大学

摘 要:本文以 50 篇核心期刊论文中对“课程思政”的英译为研究语料,针对其译名不统一、中式直译、误译、缺译、混译等现象,从术语学维度、语言学维度和跨文化交际维度,基于中英文语料库和 China Daily 语料等,通过语序和字词两个层面的探讨,提出“课程思政”的参考英译并厘清与“思政课程”和“思政教育”的内涵与英译区别,以期对现存翻译去伪存真,规范“课程思政”英译,为新术语的翻译实践提供借鉴和参考。

关键词:课程思政;思政课程;思政教育;英译


批评 借鉴 融通 ——张柏然的西方译论观探究

韩江洪 王娅

合肥工业大学

摘 要:我国著名翻译理论家张柏然先生关于西方译学理论的真知灼见值得探讨,但迄今为止,学界对张柏然先生的西方译论观的研究并不多见。本文通过梳理、分析张柏然先生著作,发现他的西方译论观具有批评、借鉴和融通三个特点。张柏然先生运用辩证唯物主义和历史唯物主义的眼光,对西方译论的不足之处进行理性批评、对西方译论的优点长处进行借鉴吸收,倡导中西融通和中西译论互补,以促进构建中国特色翻译理论。

关键词:张柏然;西方译论;批评;借鉴;融通


20 世纪以来中国文学英译的译者合作模式

嬗变及思考

王昱 范武邱

中南大学

摘 要:近一个多世纪以来中国文学英译的译者合作模式在不断发生嬗变,并呈现出以下特征:主要发起者的身份发生了转变;译者间地位发生了本质的改变;合作翻译的学术色彩更加浓厚;合作模式更加多元化,译界各方力量正在进行协同合作,多角度、多层次地向世界译介中国文学。合作翻译已经并将继续作为一种重要的翻译模式为中国文学提供高水平的翻译作品,但是现阶段如何为中国文学外译提供强有力的人才支持成为学界需要思考的问题。

关键词:译者合作模式;合作翻译;中国文学英译;集体翻译


2021 年本刊 2 篇论文被人大复印报刊资料

全文转载

刊发于《外国语言文学》2020 年第 5 期的《19 世纪英国精神治疗转型与疯癫

诗人的艺术生产》(作者:陈浩然)和 2021 年第 3 期的《青年自我主义诗人庞德

的儒化历程》(作者:蓝峰)被人大复印报刊资料《外国文学研究》(月刊)全文

转载,分别刊登在 2021 年第 5 期和第 11 期。