《外国语言文学》(双月刊)2023年第2期论文目录及摘要



合法化语码理论和系统功能语言学专题

主持人语………………………………………………………………….……..……...…宋成方(3

态度语义密度的理论框架……………………………………….………………...…赖良涛(4

专门化维度视域下基于定义对比的语言学和文学学科知识分析

 …………………………………………………………....……….…宋成方 周祾榕 王佳葭(15

合法化语码理论视域下法律英语教材语义密度研究 ….....……付悠悠 袁传有(28

文学术语词典中措辞的认知语义密度特征 ………………….………………王任华(40

语言研究

基于事件语义的指宾状语构式研究 …………………………………卢军羽 汪国萍(53

中国女性恐婚话语的文化语用逻辑回溯:指向、策略与程序

 …………………………………………………………………....………喻 倩 袁 菲 毛延生(65

文学研究

阿索尔·富加德戏剧英文研究述评 ………………………..….…………许诗倩 黄 晖(76

论莫里森《上帝救助孩子》对黑人母性的新思考 ………………......……毛艳华(85

话语译介与国际传播

栏目前言……………………………………………………………………….….…… 葛桂录(95

维多利亚意识形态下翟理斯英译《聊斋志异》的操纵与重构

 ……………………………………………………………………………....……陈 琦 苏晏琳 (95

《文心雕龙》英译中的自我与他者……………………………..… 胡作友 钟莎莉(106

会议综述

求是创新:中国心理语言学研究的新视角与新进展………....…余杭燕 杨 静(118

人工智能时代语言科学跨学科交叉与融合…………………………张丹丹 薛 锦(123

书刊评介

一部回应国家关切的翻译修辞学理论与应用研究力作

 ——《翻译修辞学与国家对外话语传播》评述…….….……… 岳 峰 苏炎奎(127

其 他

本刊入选中国人文社会科学期刊 AMI 综合评价(A 刊)扩展期刊…….……(84

英文摘要………………………………………………………………………………..….……(133

学院巡礼……………………………………………………………………………………………封三


宋成方

即使是我们最为熟悉的事或物,我们也往往并不真正了解。知识即是如此,我们非常熟悉但又知之甚少。Maton(2014: 3-4)非常形象地把这一现象称为知(识)盲(knowledge-blindness)。在高等教育大力推进“四新”建设的今天,离开对学科知识全面、系统地考察,我们积极倡导的学科融合很难取得成功。

我们的时代呼唤关于知识的理论,我们的教育实践催生关于知识的理论。系统功能符号学提出学习语言(learnlanguage)和通过语言学习(learn through language)是同时进行的过程,其围绕意义生成的分析框架为知识动态发展提供了语言和多模态分析框架。合法化语码理论更是把知识实践视为教育实践的本质,把知识本身视为分析对象,提供了系统分析不同类型知识特征、比较不同类型知识的工具。

本栏目的四篇文章最初是四组作者在“中国合法化语码理论 3.5”(LCT3.5- China)会议上的报告,是他们在合法化语码理论(和系统功能符号学)指导下,在(认)识知(识)方面的探索。这四篇文章既有理论创新,也有理论应用。《态度语义密度的理论框架》在合法化语码理论语义性维度和系统功能语言学评价理论指导下,从理论上探索了态度这一语篇语义系统的选择在语义性维度的动态变化;《专门化维度视域下基于定义对比的语言学和文学学科知识分析》提出了便于操作的定义系统,有一定理论贡献,同时也是合法化语码理论专门化维度的应用分析;《合法化语码理论视域下法律英语教材语义密度研究》和《文学术语词典中措辞的认知语义密度特征》是合法化语码理论语义性维度下两项相互补充的应用研究。这四篇文章的价值体现在三个方面。第一,向不熟悉合法化语码理论的读者介绍了该理论最为成熟的两个理论维度:专门化(也译为“专业性”)Specialization)和语义性(Semantics)。第二,基于教材,分析了语言学、文学这两个外国语言文学传统学科方向知识的特征,分析了法律英语这一交叉学科知识的特征。第三,提供了理论融合创新的成功案例。


态度语义密度的理论框架

赖良涛

上海交通大学

摘 要:态度评价意义体现说话者的主观立场,随着语篇发展呈现动态变化,而态度语义密度是衡量此类动态变化的基本手段。态度语义密度源于 LCT 的专业性、语义性与评价理论之间的对话,关注语篇中态度意义的累积、浓缩或稀释规律。其衡量标准是语义群中特定态度语义项与其他项之间的关系度,可转写为系统中此语义项的精密度及其系统值,用上下义关系来解释。在词汇语法层,说话者典型地通过归属性关系小句,把态度词、融合词或联想词所体现的态度意义作为属性赋予作为载体的评价对象,也可把态度意义与小句及物性结构中的其他功能成分相融合,用词组代替小句实现态度评价,由此增加态度语义密度。在语篇语义上,说话者要借助强化和量化分级资源,通过饱和式、强化式和管辖式等韵律结构随语篇展开而动态累积或稀释态度语义。态度语义密度的动态调整,要适合于即时情景语境,服务于语篇所属的具体语类目的,由此获得真实的语境意义。

关键词:态度;语义密度;衡量;体现;语境


专门化维度视域下基于定义对比的语言学和文学学科知识分析

宋成方周祾榕王佳葭2

1.对外经济贸易大学;2.伦敦大学学院

摘 要:本文在专门化维度视域下,基于定义对比,分析语言学和文学学科知识特征。本文在对两个学科入门教材使用的定义分类统计和对比后发现,1)它们都主要使用概念定义和对象定义,概念定义比例高于对象定义比例;2)语言学教材中外延定义和分析定义相加,比例大于文学理论教材中两类定义占比,语言学教材中语境定义比例低于文学理论教材中语境定义比例。由此可见,语言学和文学知识专门化维度的知物关系都比较弱,但是前者比后者的知物关系相对较强。

关键词:专门化维度;知物关系;语言学知识;文学知识;定义类别


合法化语码理论视域下法律英语教材

语义密度研究

付悠悠 袁传有

广东外语外贸大学

摘 要:教材是学科知识得以传承和发展的载体,教材的语义特征是分析学科知识建构的基础。本研究基于系统功能语言学和合法化语码理论,通过自建小型语料库,运用合法化语码理论中的语义密度连句工具分析国内法律英语教材的语义密度,揭示教材中知识建构的规律。研究发现,法律英语教材话语以间隔型连句方式为主要连接手段,其句间语义关系较为简单且语义浓缩能力弱,各句的语义较为分散且相对独立;水平型连句机制占次要地位,在一定程度上增加了语义密度和语义浓缩能力,体现了法律英语的水平型学科知识特点;仅有少量垂直型连句机制可帮助法律英语教材快速累积和提炼语义,建构起一定层级性知识结构。本研究还探讨了法律英语教材知识建构与学科特征的关联性以及对教学实践的影响。

关键词:法律英语教材;语义密度;知识建构;连句机制


文学术语词典中措辞的认知语义密度特征

王任华

南京工程学院

摘 要:文学理论是文学学科的核心,也是最晦涩难懂的地方,其难度很大程度源于大量术语的使用,而文学术语词典的出现似乎可以帮助读者理解文学术语。为了解构文学术语晦涩的原因,作者以语码规范理论中认知语义密度的遣词和组词工具,对 The Routledge Dictionary of Literary Terms 的措辞语义密度进行量化分析。结果表明,术语词条里,遣词工具中高密度技术词的高占比使得文学术语的遣词密度处于高值水平,而组词工具中中等密度分类词组的高占比加以高值密度嵌套词组的占比,也使得其整体措辞语义密度保持在较高水平。术语解释文本里,遣词工具中的日常词占比只提升至略微多数水平,且其语义密度调整相对均衡地出现于四个次类中密度相对较小的小类;同时,其遣词工具中的高密度嵌套词组占比提升至绝对多数水平,这也中和了遣词上的语义稀释效果,使得术语解释文本的措词密度仍然保持在高值水平。总体来看,在文学术语词典中,术语词条本身和解释文本的措词密度都很高,远未达到语义稀释、通俗易懂的目的,这是造成其晦涩难懂的重要原因。

关键词:文学术语;措辞;语义密度;晦涩


基于事件语义的指宾状语构式研究

卢军羽 汪国萍

景德镇陶瓷大学

摘 要:不同于方式状语,指宾状语属饰物状语,处于复合事件中。指宾状语构式突显认知主体对事件因果关系的认定和评价,其主观评价语义源自于状语形容词的重叠形态特征、述宾部分重音对峙的韵律特征和中型焦点格局。指宾状语构式与实然模态、宾语 NP2 的低指称性和动态谓词 V 形成无标记组配,静态动词进入指宾状语构式需要特殊条件和标记。

关键词:指宾状语;构式;事件语义


中国女性恐婚话语的文化语用逻辑回溯:指向、策略与程序

喻倩  袁菲  毛延生

哈尔滨工程大学

摘 要:恐婚情绪是一种极具代表性的社会心理问题,它体现在恐惧主体的话语实践中。本文基于一手真实的微博语料,通过文化语用学视角探讨了中国女性恐婚话语恐惧的所指对象、建构手段以及驱动程序。就所指对象而言,女性恐婚话语可以划分为自我指向和他者指向;就建构手段而言,其在自我指向维度上表现为对自我身份的污名和贬损,在他者指向维度上表现为对自我权势的缺位以及他者权势的反击;就驱动程序而言,女性恐婚话语实质上是对“身份迷失”的恐惧诉求,内在驱动核心应当归属到对自尊心、权势度和归属感三个层面的心理防御机制。要实现对中国女性恐婚情绪的疏解,对女性婚姻中的身份建构和人际期望应当是我们的关注重点,并且立足于宏观的“家”文化场域的人际话语研究应是其未来的研究方向。

关键词:婚姻想象;身份焦虑;恐婚;文化语用


阿索尔·富加德戏剧研究述评

许诗倩 黄晖

华中师范大学

摘 要:自 20 世纪 70 年代以降,英语世界中的阿索尔·富加德戏剧研究呈现出了诸多特点。从历时上看阶段性显著,20—21 世纪之交时研究成果最多,成就最高;从共时上看则具有区域不平衡性:南非、英、美等国家是主要研究阵地。影响研究与比较研究是主要研究方法,运用后殖民、存在主义、女性主义等批评理论进行阐发,所得成就颇高。总结述评近 50 年来富加德戏剧在英语世界中的研究情况,旨在为尚处于发展阶段的中国非洲文学研究提供一些启发。

关键词:南非戏剧;阿索尔·富加德;研究综述


论莫里森《上帝救助孩子》对黑人母性的新思考

毛艳华

浙江万里学院

摘 要:当代非裔美国作家托尼·莫里森在其最后一部小说《上帝救助孩子》中对母性话题进行了新的呈现与思考。“女家长”取代“保姆妈妈”成为黑人母亲新的身份标签,一方面表明黑人母亲的生存空间得以拓展,另一方面则暴露出引发母女关系危机的新诱因——“女家长”的权力思维。成长于后民权时代的黑人子女由于发展机会相对增多而获取报复母亲权力行为的资本—经济主导权。黑人母女之间“地位权力-经济权力”的角逐与转化构成文本再现黑人母性的新方式。莫里森通过展现黑人母性的新特征与新问题,反思新时代语境下重塑母性的双重

要素:警惕权力关系之于家庭伦理的潜在危害,同时还应正视肤色政治的时代影响。

关键词:莫里森;《上帝救助孩子》;母性;权力;种族


【栏目前言】党的二十大报告指出:“加强国际传播能力建设,全面提升国际传播效能,形成同我国综合国力和国际地位相匹配的国际话语权。深化文明交流互鉴,推动中华文化更好走向世界。”外语学科特别是中国话语译介在国际传播中发挥着极其重要的作用,“译介中国”才能让世界更好地读懂中国,促进中外文明交流互鉴、推动中华文化更好地走向世界。作为外语类的语言与文学学术期刊,本刊认真学习贯彻党的二十大精神,将继续发挥平台优势、人才优势和学术优势,为加强国际传播能力建设、国家制定中国文化国际传播战略以及维护国家文化安全提供学理支撑。本刊从今年第 2 期起开设“话语译介与国际传播”专栏,重点刊发两类研究性论文:一类是深度总结中华文化对外翻译的历史经验、路径和方法及其传播效果的论文;一类是聚焦海外汉学研究,深入挖掘和阐发我国优秀传统文化现代意义、揭示中华文明世界意义的论文。本期刊发的《维多利亚意识形态下翟理斯英译〈聊斋志异〉的操纵与重构》及《〈文心雕龙〉英译中的自我与他者》两文,分别从文学译介行为与国族意识形态的“操纵与重构”双重交流及中西文化传播“自我与他者”的双向视角介入并反思了翻译研究与文明互鉴课题相结合的学理价值,或许已为本栏目指出了大致的发展方向。(葛桂录)

维多利亚意识形态下翟理斯英译《聊斋志异》的操纵与重构

陈琦 苏晏琳

上海外国语大学

摘 要:维多利亚时期英国著名汉学家赫伯特·翟理斯的《聊斋志异》英译本在获得广泛关注的同时,也因译者大量的改写行为而备受争议。本文基于勒菲弗尔的操纵理论,通过考察翟理斯对蒲松龄“异史氏曰”的删改、对译注等副文本空间的利用,以及对人物形象特别是女性形象的重塑等,深入剖析其翻译行为背后所受维多利亚时代意识形态规范的译者意志、翻译动机及相关文化价值和道德判断。

关键词:翟理斯;《聊斋志异》;操纵理论;意识形态;维多利亚主义


《文心雕龙》英译中的自我与他者

胡作友钟莎莉2

1.合肥工业大学;2.安徽文达信息工程学院

摘 要:自我与他者是对立统一的,二者相互依存相互促进。译者在自我文化与他者文化间的选择和协调,对源语文化和目标语文化的平等交流与共同发展有着重要的影响。在《文心雕龙》英译中,宇文所安尊重源语他者,借助他者文化丰富和发展自我文化。施友忠尊重目标语他者,借助他者文化展示、建构和发展自我文化。两位译者对待自我与他者的方式同中有异,异中有同,最终都达成了文化交流的目的。可以说,《文心雕龙》的英译实践体现了译者对自我与他者的文化态度与文化追求。自我与他者合作共赢,译者的使命是在文化交流中追寻文化会通的意义。在不同的文化之间播撒文化交流的种子,推动文明对话,促进世界繁荣,译者永远处于自我与他者的对话之中。

关键词:自我与他者;《文心雕龙》英译;宇文所安;施友忠;文化选择