福建师范大学外国语学院陈燕青副教授个人信息及科研成果



 


       陈燕青,1985年7月生,福建莆田人。现任福建师范大学外国语学院日语系副教授、硕士生导师、博士后合作导师。汉日对比语言学研究会理事、福州市翻译协会理事、日本国立国语研究所共同研究员、福州市公共外语服务领域特邀翻译。入选福建省教育厅高校杰出青年支持计划、福建师范大学外国语学院郑声滔青年教师英才计划。2007年获福建师范大学文学学士学位,2010年获福建师范大学文学硕士学位,2013年获北京外国语大学文学博士学位。2013年8月起至今在福建师范大学外国语学院任教。曾获日本国际交流基金、国家留学基金委资助,赴日本神户市外国语大学、日本国立国语研究所访学。

主要研究领域为语言学、二语习得、翻译研究。主持国家社科青年项目1项,福建省社科项目4项,出版专著1部,在《外语教学与研究》《日语学习与研究》《解放军外国语学院学报》等核心期刊上发表论文多篇。

一、代表性成果

1.专著《日语复句句式变化研究——从格成分看连体到连用的连续性》,社会科学文献出版社,2015年,独著。

2.日语核心内嵌句式的成因及其在主宾位置上分布的不对称性,《外语教学与研究》第6期,2012年,独著。

3.基于多维研讨平台的研究生学术能力培养——以日语专业学术型硕士研究生维对象的个案研究,《日语学习与研究》第6期,2020年,第二作者。

4.复合接续形式语法化过程中句法语义的制约机制——以「トコロガ」「トコロヲ」「トコロへ」「トコロニ」「トコロデ」为对象,《日语学习与研究》第3

期,2018年,独著。

5.日语核心内嵌句式的语义句法特征及功能考察——以ノ类核心内嵌句式为中心,《日语学习与研究》第4期,2016年,独著。

6.从トコロへ看トコロ的空间隐喻机制.《日语学习与研究》第2期,2013年,独著。

7.从语法化角度看トコロガ的句法功能变化.《解放军外国语学院学报》,第6期,2012年,独著。

8.语篇理论视阈下日语论元语序的制约机制及其翻译研究,《日本学研究》第33辑,2022年,独著。

二、主持项目

1.国家社会科学基金青年项目“中国日语学习者语篇加工能力的动态发展模式及影响因素结构研究”(在研)。

2.福建省社会科学规划青年项目“基于大规模语料库的汉日复句及其关联标记的类型学研究”(在研)。

3.福建省社会科学规划青年项目“语法化视野下的日语复句句式变化研究”(已结题)

4.福建省社会科学规划重点项目“日语复句句式变化研究”(已结题)。

5.福建省教育厅高校杰出青年支持计划项目“汉日英的复句句式对比研究”(已结题)。

6.福建师范大学校级社科高级别课题培育项目“话语分析视域下的汉日语序翻译模式研究”(已结题)。

7.中央高校基本科研专项资金“日语格成分的语法化研究”(已结题)。

三、学术获奖

1.专著《日语复句句式变化研究》获“第十二届福建省社会科学优秀成果三等奖”,福建省人民政府(2018年)。

2.论文《从トコロへ看トコロ的空间隐喻机制》获“第一届中国日语教学研究会<九外杯>《日语学习与研究》杂志优秀学术论文奖”语言组一等奖,中国日语

教学研究会(2014年)。

3.论文《トコロヲの文法化》获得“第三届中国日本学卡西欧杯优秀硕士论文奖”一等奖,教育部高校外语专业教学指导委员会日语分委员会,中国日语教学研

究会,北京日本学研究中心(2010年)。

4.课题“基于多维研讨平台的研究生学术能力培养模式”获得“福建师范大学研究生教学成果奖”二等奖,排名第3(2022年)。

四、开设课程

1.本科生

《日本语言理论名篇选读》、《学术写作与研究方法》、《日本语概论》、《实用文体写作》、《阅读与讨论》、《日语语法》、《综合日语》

2.硕士生

《外国语言学理论》、《翻译研究方法》、《日语语法研究专题》、《中外翻译简史》、《笔译理论与技巧》、《外宣翻译工作坊》

五、联系方式

E-mail: chenyanqing3521@163.com