翻译系举办“CAT翻译软件介绍、使用及实践”指导—个性化培养周专题讲座


20231110日下午,翻译系于外国语学院408教室举办“CAT翻译软件介绍、使用及实践”指导讲座,讲座由来自福州译国译民翻译服务有限公司的李玉平老师主讲,讲座受到了同学们的欢迎。



首先,李玉平老师为同学们介绍了memoQ软件的基础操作,包括如何更改界面语言的设置、新建项目、导入需要翻译的word文件、导出双语RTF格式以及创建翻译记忆库等。

然后,李玉平老师以百度翻译为例,详细示范了如何使用memoQ软件实现机翻加译后编辑,以及其中的一些注意事项,并且让同学们根据讲解的内容自行熟悉软件操作,针对操作中出现的问题进行解答。同时以中国银行流水明细清单为例,进一步介绍不同类型文件的翻译方法,针对文件中重复的内容,如何使用memoQ软件进行去重处理,对于无需导入memoQ软件的内容,如何进行隐藏处理等。

最后,针对翻译完的稿件,李玉平老师介绍了如何进行人工质量检查,包括中英文标点符号的检查,大小写字母的检查,数字的检查等,以及通过查找和替换特定的内容来提高检查效率,并介绍了一些翻译软件的优缺点及适合用机翻的文本类型。听完讲座,同学们都觉得收获良多。