我院教工第五党支部《红色翻译史》编撰团队开展课程思政工作座谈会


62日下午,我院教工第五党支部《红色翻译史》编撰团队课程思政工作座谈会在外语楼智慧教师工作坊顺利举行,教工第五党支部全体党员辅导员政工干部参加了会议。《红色翻译史》是我院20206月启动的一项科研项目,历时两年多组稿打磨,最终完成《红色翻译史》书稿,全书三卷共六本,约180万字,拟由北京大学出版社与中国社会科学出版社分别出版。该丛书已入选“十四五”国家重点图书出版规划。

座谈会上,支部书记林佩璇教授介绍了支部在《红色翻译史》的编撰、宣传以及科研、教学和思政融合上的探索与尝试。《红色翻译史》以红色翻译家为点,马克思主义思想在中国的传播、新中国对外形象的构建为线,寻觅红色翻译的踪迹。支部党员积极参与丛书编撰。支部书记林佩璇与组织委员刘茵副教授担任分卷本主编,党员陈爱钗、吴华荔、陈丽等分别承担各卷本红色翻译家事迹的编写。支部成员还将科研与思政紧密结合,把红色翻译史的内容植入课堂教学,三位支部党员参与录制的《红色翻译史》思政示范课程将在新华网上线,对发扬“红色翻译”精神起到推动作用,实现科研项目与课程思政的共融与双赢。

随后,政工干部分别介绍了学院研究生、本科生的思想动态和思政教育工作重难点。支部党员结合思政工作重难点分享专业课课程思政尝试。《红色翻译史》编撰团队纷纷表示将积极配合政工干部工作,讲好中国故事,助力学院学生的思想政治教育全过程。

座谈会上学院党政领导充分肯定了《红色翻译史》编撰团队在课程思政提质增效上所作出的努力。参会同志一致认为,外国语学院的学生不仅要在语言学习上打牢基础,更要增强文化自信以及民族自豪感,专业课教师队伍与辅导员思政队伍要同向同行,引导学生在团队建设、沟通协作、时间管理、解决问题能力等方面锻炼提升。