奥波莱大学倪丹康教授受邀为我院学子讲学


 202268日下午,我校国际处邀请奥波莱大学语言学院倪丹康(Stankomir Nicieja)副教授为我院学生开展主题为《中欧视角下的中西文化交流》的线上讲座。本次讲座通过“钉钉在线”线上开展,讲座由2021级口译班谢雅馨同学担任主持,陈怡玲和黄雅婷同学担任现场翻译。

 讲座伊始,倪丹康指出中国同西方的文化流是双向的。在讲座中,他结合亲身经历和具体例子,从文学影视作品、节日习俗、饮食文化等多个角度形象生动地阐明了中国对于西方流行文化的影响。在讲座中,他介绍了爱德华·萨义德(Edward Said)的东方主义(Orientalism),同时也指出在文化交流的过程中,应当避免出现同质化错觉(illusion of homogeneity)。

 而后,倪丹康以诺贝尔奖得主莫言和奥尔加·托卡尔丘克(Olga Tokarczuk)的作品为例,点明了翻译在文化传播与交流中承担的重要角色。讲座最后,他从文化和语言的关系切入,表达了对外语专业学生的期望,他引用诺贝尔奖得主吉卜林(Rudyard Kipling)的观点,指出语言不是中立的,学习语言不能脱离其背后承载的文化,翻译专业的学生更要秉持终身学习的态度。

 在问答互动环节,现场和线上的同学积极提问,与倪丹康副教授进行了充分的交流和互动,教授耐心细致地解答了同学们的所有问题。本次讲座内容丰富、思路清晰,现场气氛融洽,对外语专业学生的专业学习有很大启发。

图1:外国语口译班研究生现场听取讲座

图2:倪丹康副教授为我院学子开设讲座