福建师范大学外国语学院

外国语学院2025级翻译硕士研究生学位论文开题公告

发布时间:2026-06-23浏览次数:12

小组序号学号姓名论文题目专业导师考评委员(第一位为组长)时间、地点
1QSZ20250970张雅龙Maker-Centered Learning: Empowering Young People to Shape Their Worlds(节选)英汉翻译实践报告英语笔译王绍祥王绍祥、汪建峰、叶庄新、应竑颖地点:仓山区
2QSZ20251023吴琳洁“医学假肢研究进展与未来方向”讲座英汉交替传译实践报告英语口译王绍祥外语楼205
3QSZ20251024吴宇晴“森林资源评估遥感技术”模拟会议英汉交替传译实践报告英语口译王绍祥时间:6月29日
4QSZ20251026王悦霞“菌草产业研修班”英汉-汉英双向交替传译实践报告英语口译王绍祥上午8:30
5QSZ20251028申路加基于UMEER框架的线上宣讲会英汉交替传译实践报告英语口译王绍祥
6QSZ20250981李炎龙《闽越国都城考古研究》(节选)汉英翻译案例分析报告英语笔译汪建峰
7QSZ20250996陈华扬《福州马尾港》(节选)汉英翻译实践报告英语笔译汪建峰
8QSZ20251020曾雪玲烟台山导游汉英口译报告——基于UMEER框架的反思与分析英语口译叶庄新
9QSZ20251031陈君杰博雅教育主题讲座交替传译实践报告——生态翻译学视角下的反思与分析英语口译叶庄新第一组
10QSZ20251025陈钰怡“中国在博雅教育中的作用”讲座英汉交替传译实践报告英语口译应竑颖
11QSZ20251030朱再凡“认知偏差心理学讲座”交替传译实践报告英语口译应竑颖








1QSZ20250973彭伟玲《何以经世:儒家治道及其现代意义》(节选)汉英翻译实践报告英语笔译林元富林元富、林钰婷、苏炎奎、林静、唐湘地点:仓山区
2QSZ20250974雷建丰《内经知要》(节选)汉英翻译实践报告英语笔译林元富外语楼206
3QSZ20250979王慧《玉石里的中国》(节选)汉英翻译实践报告英语笔译林元富时间:6月29日
4QSZ20251005郭炼《闽台民俗研究》(节选)汉英翻译实践报告英语笔译林钰婷上午8:30
5QSZ20250982黄艳雪《戏与人生——莆仙戏艺术家口述史研究》(节选)汉英翻译实践报告英语笔译苏炎奎
6QSZ20250991徐琦雯《闽南文化述论》(节选) 汉英翻译实践报告英语笔译苏炎奎
7QSZ20250994吴琪《古早拾味》(节选)汉英翻译实践报告英语笔译苏炎奎
8QSZ20251007徐静雯《闽台信俗与乡土社会》(节选)汉英翻译实践报告英语笔译林静第二组
9QSZ20251012潘兆芳《闽台信俗与乡土社会》(节选)汉英翻译实践报告英语笔译林静
10QSZ20251014林心淇《饮膳正要》(节选)汉英翻译实践报告英语笔译唐湘








1QSZ20250984华慧琳《客家文化符号论》(节选)汉英翻译实践报告英语笔译尤泽顺尤泽顺、李秀香、叶辛、陈文荣、黄锦鸿地点:仓山区
2QSZ20250985王嘉莉《宋元泉州海上丝绸之路系年要录》(节选)汉英翻译实践报告英语笔译尤泽顺外语楼207
3QSZ20250983童梦《海上丝绸之路与近世以来福建区域社会变迁》(节选)汉英翻译实践报告英语笔译李秀香时间:6月29日
4QSZ20250988唐丹丹《渑水燕谈录》(节选)汉英翻译实践报告英语笔译李秀香上午8:30
5QSZ20251010喻文超《地道风物·苏州》(节选)汉英翻译实践报告英语笔译李秀香
6QSZ20250989叶思璇《闽商发展史•漳州卷》(节选)英译实践报告英语笔译叶辛
7QSZ20251006邱思婕《文化传播视野下的客家民间信仰研究》(节选)汉英翻译实践报告英语笔译叶辛
8QSZ20250995姚少锦《近代宁德茶叶外贸与区域社会变迁研究》(1853-1949年)(节选)(汉英翻译实践报告)英语笔译陈文荣第三组
9QSZ20251013钟裕珍《国际商务》(节选)汉英实践报告英语笔译黄锦鸿
10QSZ20251016吴雯佳《髹饰录》汉英翻译实践报告英语笔译黄锦鸿








1QSZ20250975张妍《中国传统工艺全集・漆艺》(节选)汉英翻译实践报告英语笔译邱永忠邱永忠、刘茵、蔡巧英、陈榕烽地点:仓山区
2QSZ20250986林思佳《闽南建筑》(节选)汉英翻译实践报告英语笔译邱永忠外语楼208
3QSZ20251004王芷莹《客家民俗》(节选)汉英翻译实践报告英语笔译邱永忠时间:6月29日
4QSZ20250976江亚清《一片叶子落入水中》第六章(节选)汉英翻译实践报告英语笔译刘茵上午8:30
5QSZ20250999郑梦姿《中华文明五千年》第六章汉英翻译实践报告英语笔译刘茵
6QSZ20251008夏冰《中华文明五千年》第七章(节选)汉英翻译实践报告英语笔译刘茵
7QSZ20251015林华英《中国古代首饰史1》第一章(节选)汉英翻译实践报告英语笔译刘茵
8QSZ20251021兰雨晴“伏尔加中游地区撂荒地自然造林监测”讲座交替传译实践报告英语口译蔡巧英
9QSZ20250977俞陈子晗《海上丝绸之路与近世以来福建区域社会变迁》(节选)汉英翻译实践报告英语笔译陈榕烽第四组
10QSZ20251009王越《佛性如风:中国佛教艺术研究》(节选)汉英翻译实践报告英语笔译陈榕烽
11QSZ20251018李灵灵《艺术之城·厦门建筑之旅》(节选)汉英翻译实践报告英语笔译陈榕烽








1QSZ20250969施静雯《天工开物》(节选)汉英翻译实践报告英语笔译岳峰岳峰、唐炯、杨虹帆、廖国海地点:仓山区
2QSZ20250971张辉《黄帝内经素问》(节选)汉英翻译实践报告英语笔译岳峰外语楼209
3QSZ20250990张维杉《史记》(节选)汉译英翻译实践报告英语笔译岳峰时间:6月29日
4QSZ20250992肖永萍《难经》(节选)汉英翻译实践报告英语笔译岳峰上午8:30
5QSZ20251011谢晓敏《天工开物》(节选)汉英翻译实践报告英语笔译岳峰
6QSZ20251019杜静一《大唐西域记》(节选)汉英翻译实践报告英语笔译岳峰
7QSZ20251029陈嘉瑶林则徐纪念馆讲解汉英交替传译实践报告英语口译岳峰
8QSZ20250993江雨洁《脾胃论》(上卷)汉英翻译实践报告英语笔译杨虹帆
9QSZ20251002杨斯琳《福建民居》(节选)汉英翻译实践报告英语笔译杨虹帆第五组
10QSZ20251003林书琴《不负桑梓:清代绅商与地方善举》(第四章)汉英翻译实践报告英语笔译杨虹帆
11QSZ20250980祁正成《梦溪笔谈》(节选)汉英翻译实践报告英语笔译唐炯








1QSZ20250978赵兰宁致《福州习俗》(节选)汉英翻译实践报告英语笔译林佩璇林佩璇、林丽玲、张爱珍、黄越悦地点:仓山区
2QSZ20250998林若昕《一窑一世界——中国建窑建盏》(节选)汉英翻译实践报告英语笔译林佩璇外语楼210
3QSZ20251000苏文婷《福建传统的福文化》(节选)汉英翻译实践报告英语笔译林佩璇时间:6月29日
4QSZ20251001陈佳佳《这里是中国3》(节选)汉英翻译实践报告英语笔译林佩璇上午8:30
5QSZ20251027李佳怡“恐龙的演化历程”讲座英汉交替传译实践报告英语口译林佩璇
6QSZ20250968贺明芸《以人民为中心∶新时代的城市发展》汉英翻译实践报告英语笔译林丽玲
7QSZ20250972倪诗琦《浙志雅集·商贸集》(节选)汉英翻译实践报告英语笔译林丽玲
8QSZ20250997郭秋敏《莆田木雕面面观:历史、产业与美学》(节选)汉英实践报告英语笔译林丽玲
9QSZ20251017杨孟翔《古韵屏南》(节选)汉英翻译实践报告英语笔译林丽玲第六组
10QSZ20250987黄玉真The Cambridge Urban History of Europe(节选)英汉翻译实践报告英语笔译张爱珍
11QSZ20251022王旭东“电动车”讲座英汉交替传译实践报告英语口译张爱珍








1QSZ20251036李坤城《福州古厝》节选汉日翻译实践报告日语笔译陈燕青蔡妍、陈燕青、陈燕、刘嘉瑢地点:仓山区
2QSZ20251032陈乐《日语学习者的日语理解过程—理解难点和推测技巧》日汉翻译实践报告日语笔译王丹凝外语楼211
3QSZ20251033李晔《中国传统大众文化的数智创新与出海——以〈黑神话:悟空〉为例》汉日翻译实践报告日语笔译王丹凝时间:6月29日
4QSZ20251038李玉玲《关于世袭歌舞伎演员健康的探索性研究:一项质性的描写性研究》日汉翻译实践报告日语笔译刘嘉瑢上午8:30
5QSZ20251041曾婧《杜甫〈李潮八分小篆歌〉中李潮即李阳冰——对户崎哲彦“非同一人物说”的商榷》日汉翻译实践报告日语笔译刘嘉瑢
6QSZ20251034余诗瑶《老龄化社会白皮书》(2025版)节选日汉翻译实践报告日语笔译黄毅燕
7QSZ20251037池美婷《文部科学省白皮书》(2024版)第3章日汉翻译实践报告日语笔译黄毅燕
8QSZ20251039贾雪《冲绳和平思想的特质》日汉翻译实践报告日语笔译黄颖第七组
9QSZ20251040钟朗彬《冲绳战后史中国际都市形成构想的意义  —— 以 F.A. 哈耶克思想为线索》日汉翻译实践报告日语笔译黄颖
10QSZ20251035连旭鹏《触摸绘本制作方法研究:志愿者调研与页面试制》日汉翻译实践报告日语笔译缪里英