福建师范大学外国语学院

我院话语与国别区域研究团队黄锦鸿博士在国际语言学核心期刊发表两项重要研究成果

发布时间:2026-04-09浏览次数:13

我院话语与国别区域研究团队黄锦鸿博士以第一作者身份在国际语言学核心期刊连续发表两项研究成果:其一题为The Role of Combining Forms in Creating New English Compounds: Data-Driven and Construction Approaches(《构词词素在创造英语新复合词中的作用:数据驱动与构式方法》),刊发于国际词典学权威刊物Lexikos2025年第35卷第1期)论文基于数据驱动方法与构式形态学理论,考察了构词词素在当代英语新复合词构造中的作用。研究综合用《牛津英语大词典》、多部新词词典及大型语料库数据,对11个英语构词词素的复合词能产性与构词机制展开深入分析。研究发现,不同构词词素在复合词形成中的能产性存在显著差异,可划分为高、中、低三个等级;构式形态学能有效揭示新复合词“形式—意义配对”的层级构式机制;新复合词的形成受到句法与语义双重约束。该论文考察了由构词词素构成的词语复合词、拼合词或者派生词之间的界定问题及其在英语词典中的编纂处理方式。本研究旨在揭示当代英语复合构词法的演变规律,探讨构词词素在词语创新中的核心作用。



 其二题为A Corpus-based Study into New Combining Forms in American English(《基于语料库的美式英语中的新构词词素研究》),刊发于语料库语言学权威刊物International Journal of Corpus Linguistics2025年第30卷第4期)。论文聚焦美式英语中的10个新尾部构词词素(final combining forms基于美国历史英语语料库(COHA)、当代美国英语语料库(COCA)及在线新闻语料库(NOW),结合《牛津英语大词典》《柯林斯英语词典》等七部英语词典,在构式化理论框架下探讨其形成机制与演变路径。研究表明,这些新构词词素普遍呈现出一定程度的图式化特征,语义上继承其源词意义;其构式变化与构式化过程伴随着图式扩展,主要体现在前置成分的语义范畴、首现时间以及词类分布等方面。此外,新构词词素的形成不仅涉及复合与拼合手段,还与类比机制及其他构词图式密切相关。



 上述两项研究从不同维度深化了对英语构词词素这学界长期关注的语言现象及其构词机制的认识:前者从共时视角揭示了构词词素在新词创造中的作用;后者以历时视角厘清了新构词词素的使用规律与演变路径。两项成果可为新词识别、词典编纂及语言教学提供重要参考

 LexikosInternational Journal of Corpus Linguistics分别为国际词典学语料库语言学领域的核心期刊,均SSCIA&HCI数据库收录。相关成果的发表,充分体现了我院在词汇学与形态学研究方面的国际化水平,彰显了话语与国别区域研究团队在数据驱动与语料库研究领域的扎实基础与持续创新能力。